Translation of "essa indica" in English

Translations:

shall rating

How to use "essa indica" in sentences:

Essa indica inoltre che «[l]a Comunità sostiene pienamente gli Stati Uniti nella loro lotta contro il terrorismo nei limiti imposti dal diritto comunitario (56).
(55) It is also stated that ‘[t]he Community is fully committed to supporting the United States in the fight against terrorism within the limits imposed by Community law’. (56)
Essa indica la base giuridica su cui è fondata e può essere corredata da una motivazione di non oltre 150 parole.
The proposal shall indicate its legal basis and may be accompanied by an explanatory statement of no more than 150 words.
Essa indica che abbiamo bisogno di questo composto in un piccolo totale fino a preservare la salute del corpo umano.
It indicate that we require this compound in a little total up to preserve the human body health.
Essa indica che abbiamo bisogno di questo materiale in un po ‘totale fino a proteggere il benessere del corpo umano.
It indicate that we require this substance in a little total up to maintain the body wellness.
Essa indica che abbiamo bisogno di questo materiale in un po ‘totale fino a proteggere la salute del corpo.
It mean that we need this compound in a little total up to protect the body wellness.
Essa indica inversamente la variazione prevista del prezzo di un'obbligazione sulla base di una variazione dell'1% dei tassi d'interesse.
It inversely indicates the expected change in the price of a bond, assuming a 1% change in interest rates.
Essa indica, infatti, quale debba essere il rapporto di ciascuno di noi verso il prossimo sofferente.
For it indicates what the relationship of each of us must be towards our suffering neighbour.
Essa indica il completamento del nostro viaggio attraverso il Diamante del Non-Visto, che rivelerà una cosmologia interamente nuova del nostro viaggio verso l’Unità.
It signifies the completion of our journey through the Diamond of the Unseen, revealing a whole new cosmology of our journey into Oneness.
Essa indica che i diaconi fanno soprattutto quello che i preti facevano senza aiuto prima del ripristino del diaconato.
The study shows that deacons are mainly doing what priests used to do unaided before the restoration of the diaconate.
Essa indica che abbiamo bisogno di questo materiale in un po ‘totale fino a preservare la salute del corpo umano.
It imply that we need this substance in a little amount to preserve the body wellness.
Terzo elemento, l’elemosina: essa indica la gratuità, perché nell’elemosina si dà a qualcuno da cui non ci si aspetta di ricevere qualcosa in cambio.
The third element is almsgiving: it points to giving freely, for in almsgiving one gives something to someone from whom one does not expect to receive anything in return.
Tranne per il fatto che tutto quello che noi sappiamo su di essa, indica il contrario.
Except that everything we know about it says that it does.
Essa indica il momento in cui, per l'ingresso dell'eterno nel tempo, il tempo stesso viene redento e, riempiendosi del mistero di Cristo, diviene definitivamente «tempo di salvezza.
This "fullness" marks the moment when, with the entrance of the eternal into time, time itself is redeemed, and being filled with the mystery of Christ becomes definitively "salvation time."
Essa indica che si deve prendere 3 supplementi ogni giorno.
It indicate that you must take 3 supplements each day.
Il Catechismo della Chiesa Cattolicariassume bene il contenuto centrale della dottrina sulla legge naturale, rilevando che essa “indica le norme prime ed essenziali che regolano la vita morale.
The Catechism of the Catholic Church sums up well the central content of the doctrine on natural moral law, pointing out that it "states the first and essential precepts which govern the moral life.
Essa indica inoltre le sanzioni previste dall'articolo 14 e indica o commina le sanzioni di cui all'articolo 15.
It shall also indicate the penalties provided for in Article 14 and indicate or impose the penalties provided for in Article 15.
Essa indica sempre individualità o unicità.
It always shows individuality or uniqueness.
Essa indica che si deve prendere 3 capsule al giorno.
It indicate that you must take 3 capsules daily.
Essa indica la sensibilità di un fondo a reddito fisso alle variazioni del tasso d'interesse.
It indicates a fixed income fund's sensitivity to interest rate changes.
Essa indica soltanto l'inizio di una frase subordinata, che non è introdotta da una altra congiunzione.
It only shows the beginning of a clause that does not have another subordinate conjunction.
Essa indica che abbiamo bisogno di questa sostanza in una piccola quantità per proteggere la salute del corpo.
It indicate that we require this substance in a little quantity to protect the body health.
Essa indica piuttosto una totalità che abbraccia tutti gli uomini che condividono uno stesso destino.
It indicates rather a totality that embraces all human beings who share the same destiny.
Senza questa tessera non potrete usufruire dei servizi che essa indica.
You will not be permitted to use the services listed without the Tot Montserrat card.
Essa indica inoltre le regioni precedentemente beneficiarie, ora interessate dal sostegno transitorio.
It also identifies the formerly eligible regions entitled to receive transitional support.
Essa indica la resistenza meccanica del materiale in relazione alla sua densità e dunque il rapporto resistenza/peso.
This determines the tensile strength of a material relative to its density and indicates the strength-to-weight ratio.
Essa indica una relazione fondamentale la cui realtà è antica quanto la storia dell’uomo.
It indicates a fundamental relationship, the reality of which is as old as human history.
Essa indica che si deve prendere 3 pillole ogni giorno.
It indicate that you have to take 3 pills each day.
Paolo non ha paura della morte, al contrario: essa indica infatti il completo essere con Cristo.
Paul has no fear of death; indeed, on the contrary, death indicates being totally with Christ.
Quando l'impresa fa riferimento a un codice di governo societario di cui ai punti i) o ii), essa indica altresì dove i testi pertinenti sono accessibili al pubblico.
Where reference is made to a corporate governance code referred to in points (i) or (ii), the undertaking shall also indicate where the relevant texts are publicly available.
Essa indica altresì quali documenti debbano essere trasmessi successivamente e integra la domanda quanto prima.
It shall also indicate which documents shall be submitted at a later date and supplement the claim as soon as possible.
Essa indica anche il diritto di impugnare la decisione davanti alla Corte di giustizia delle Comunità europee.
It shall also indicate the right to have the decision reviewed by the Court of Justice of the European Communities.
Essa indica che si deve prendere 3 prodotti su base giornaliera.
It indicate that you must take 3 products on a daily basis.
Essa indica anche il tipo di fili e cavi nella documentazione di progetto, il metodo e il circuito della guarnizione, la quantità di materiali.
It also indicates the type of wire and cable in the project documentation, the method and circuit of the gasket, the amount of materials.
Essa indica se, nel corso della procedura, sia stato raggiunto un accordo parziale e se l’organo di conciliazione invita la Commissione a valutare le nuove informazioni in conformità del paragrafo 3, secondo comma.
It shall indicate whether any partial agreement was reached during the proceedings and whether the Conciliation Body invites the Commission to assess new information in accordance with the second subparagraph of paragraph 3.
Essa indica che abbiamo bisogno di questo composto in una piccola quantità per proteggere il benessere del corpo umano.
It mean that we require this substance in a little quantity to maintain the body wellness.
Essa indica altresì le sanzioni previste dall'articolo 8, paragrafo 1, e indica o irroga le penalità di mora di cui all'articolo 8, paragrafo 2, ove opportuno.
It shall also indicate the fines provided for in Article 8(1) and shall indicate or impose the periodic penalties payments provided for in Article 8(2), as appropriate.
Essa indica piuttosto la tendenza preordinata del cosmo e rivela la preconoscenza di quegli esseri volitivi che possono scegliere o meno di divenire parti contributive dell’attuazione esperienziale di tutta la realtà.
It rather indicates the foreordained trend of the cosmos and suggests foreknowledge of those volitional beings who may, or may not, elect to become contributory parts of the experiential actualization of all reality.
Essa indica soltanto il carattere più appariscente di un processo che si va compiendo sotto i nostri occhi.
It merely expresses the most striking feature of the process going on before our eyes.
Essa indica inoltre, a titolo informativo, la partecipazione prevista della BEI;
It shall show, for information purposes, the envisaged participation from the EIB;
Essa indica la direzione della Kaaba da tutto il mondo.
It indicates the direction of Kaaba from all over the world.
Come un pedagogo 194 essa indica ciò che si deve fare, ma da sé non dà la forza, la grazia dello Spirito per osservarla.
Like a tutor15 it shows what must be done, but does not of itself give the strength, the grace of the Spirit, to fulfill it.
Essa indica che nei vostri nervi è ormai subentrata una nuova dimensione, per cui potete sentire quel sistema che per voi era sconosciuto.
That means a new dimension has come now, in your nerves, that you can feel the system which has been not known to you.
Essa indica l’apparizione di sistemi d’energia rispondenti all’attrazione della gravità del Paradiso.
It signalizes the appearance of energy systems responsive to the pull of Paradise gravity.
Questa non è un'interpretazione puramente teorica, o una definizione astratta, poiché essa indica in modo essenziale il senso dell'essere uomo, mettendo in rilievo il valore del dono di sé, della persona.
This is not a purely theoretical interpretation, nor an abstract definition, for it gives an essential indication of what it means to be human, while emphasizing the value of the gift of self, the gift of the person.
Essa indica che abbiamo bisogno di questo composto in un piccolo totale fino a proteggere la salute umana e il benessere del corpo.
It indicate that we need this compound in a little total up to protect the human body health and wellness.
Per i consumatori, essa indica che l’articolo che acquistano è conforme alla normativa europea sul prodotto.
For consumers, it indicates that the item they buy conforms to European product legislation.
Essa indica in particolare la natura dei mezzi di ricorso, gli organismi presso i quali possono essere esperiti, nonché i termini per farlo.
It shall in particular indicate the nature of the remedies, the bodies before which they can be exercised, and the time-limits for exercising them.
Non è proprio la legge naturale questo fondamento, con i valori non negoziabili che essa indica?
Does not natural law constitute this foundation, with the non-negotiable values that it indicates?
Essa indica infine che contro la decisione può essere proposto ricorso alla Corte di giustizia.
It shall further indicate the right to have the decision reviewed by the Court of Justice.
In questo contesto essa indica l'ideale evangelico della verginità, ideale che costituisce una chiara «novità in rapporto alla tradizione dell'Antico Testamento.
In this context it indicates the evangelical ideal of virginity, an ideal which constitutes a clear "innovation" with respect to the tradition of the Old Testament.
1.5099210739136s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?